When a man try
When a man trying to break free from his involvement in a neo-Nazi group is continually harassed and tormented, he realizes the violent nature that was part of his past is the only answer.
爷爷(yé )年(🍐)逾(yú )古稀,身患(huàn )重(♑)病(bìng ),他要在自己去(🚱)(qù )世前,为自己抚(fǔ(🙈) )养了八年又非(fēi )亲(🖱)非(fēi )故(🔣)的孙子小(xiǎ(😟)o )杉寻(xú(📀)n )找到亲生母(🖥)亲。依靠(🎴)仅有的一点(diǎn )线索(♏)他们踏上了寻(xún )亲(🍎)之旅,一(yī )路上(shàng )遇(💻)到了形形色色(sè )的(🕦)人,经历了很(hěn )多事(📭)。虽然最终寻(xún )亲的(✋)目的未(wèi )能达(dá )成(🥤),却让二(èr )人更(gèng )加(🥅)认识到彼此在(zài )生(⤵)命中存在的意(yì )义(➖)(yì )。
Maya, a queer pixie artist, meets and falls madly in love with her insta-crush: the sexually fluid fashionista, Jasmine. It's all gumdrops and fairytales until Maya discovers Jasmine's passionate relationship with a secret sugar daddy.
COCKYBOYS系列新电(diàn )影“Love & Lost & Found”2018年(🥘)4月中旬(xún )登场(chǎng )。
When a man trying to break free from his involvement in a neo-Nazi group is continually harassed and tormented, he realizes the violent nature that was part of his past is the only answer.
根(🌊)据Madeleine St John所著同名(míng )畅销(🙀)小说改(🍡)编,设定在1959年(🤘)的悉(xī(😕) )尼夏(xià )季,在(🔐)澳大(dà(⌛) )利亚(yà )的文(🚰)化觉醒(🎤)、阶(jiē )级结构瓦解(🚐)和妇(fù )女解放的背(🐸)景下,讲述郊区女(nǚ(🐄) )学生(shēng )丽莎的成长(😐)故事(shì )。丽莎在等待(📹)高(gāo )考成绩、梦想(🌓)着(zhe )去(qù )悉尼大学时(🍶)(shí ),在(zài )一家大型百(😎)(bǎi )货商(shāng )店打暑期(💟)工,与(yǔ )一群女售货(🌵)员并(bìng )肩工作,在此(🦗)(cǐ )期间(jiān )打开了眼(👀)界(jiè ),也(yě )发生了蜕(🏽)变。
剧(jù(🆎) )情讲述一个(🚖)女孩(há(🚸)i )的厨师男友(🚛)突然遭(🛩)(zāo )遇意外,每(měi )天他(🥊)(tā )醒来都会变成不(😷)(bú )同的人,女孩面(mià(🕑)n )对这种日日换身体(🐓)(tǐ )的爱人,这(zhè )份爱(😺)(ài )情能维持下去吗(🔍)(ma )?真爱能否战胜(shè(🎴)ng )一切?让我们拭(shì(🐱) )目(mù )以待!
详情