梁启霞受不了丈夫(fū
梁启霞受不了丈夫(fū )程方生的(de )家庭暴(bào )力,提出(chū )离婚诉讼,程(🛣)(ché(🌝)ng )方(🏟)生(⛄)百(🥝)般(🍀)(bān )阻拦,启霞还是(shì )收拾东西离开(kāi )。启霞误(wù )上了张(🛰)(zhā(🚲)ng )荣(🐫)亨(🏻)的(⏰)车(🕸)(chē(🌱) ),结果引起程(chéng )方生更深(shēn )的误会(huì ),怀疑妻(qī )子与张荣亨有关系,于(yú(🥉) )是(😜)便(💸)前(🦎)(qiá(🍎)n )往张家调(diào )查,然而他发现了一个(gè )秘密,正(zhèng )在此时(👱)(shí(👂) )却(🧔)被(🤩)击(🍷)伤(🔦)入(⛱)院。启霞听(tīng )从张荣亨(hēng )的意见(jiàn ),为了彻底摆脱程方生(shēng ),整容成(chéng )张(🐲)荣(🏪)亨(🆗)(hē(👆)ng )妻(🐏)子(🕟)的样(yàng )子和他生活在(zài )一起,结(jié )果在不(bú )经意间也(👸)(yě(🕛) )发(🧖)现(🅾)了(🔷)张(🏅)荣(🅱)亨(hēng )的秘密,原来他(tā )将自己的(de )妻子一直囚禁(jìn )在地下室(shì )。
迪兰(lán )·(🥓)明(🥦)奈(🍉)特(🦕)(tè(⚓) )(《十三个原因》《越狱(yù )》)主演(yǎn )惊悚新片(piàn )《敞开的房子》(The Open House)由Netflix购(📕)得(🎁)(dé(🎮) )全(🌽)球(⏳)发(🔲)(fā )行权,将(jiāng )于明年1月19日上线。Suzanne Coote献出(chū )导演首秀(xiù ),Matt Angel编写(xiě )剧本,讲述一个(🕰)青(📣)少(😼)年(🎊)(niá(👾)n )和(🏩)母亲(Piercey Dalton饰(shì ))搬进新(xīn )家,却发(fā )现被一股邪恶(è )的力量(🐦)所(🐁)(suǒ(🛺) )围(🗨)绕(🌫)。
在(🍖)外(🗄)打拼(pīn )的华人,习惯(guàn )了聚散分(fèn )离,留(liú )下还是离(lí )开,是他们亘(gèn )古(🏴)不(💅)变(🕙)的(🔨)(de )一(💄)个选(xuǎn )择题。转(zhuǎn )眼间已到27岁的刘夏,面(miàn )对周遭(zāo )的聚(🈁)散(🥕)离(🤶)(lí(🎻) )合(🐒)、(🐯)面对异国的边缘生(shēng )活、面(miàn )对摇摇欲(yù )坠的梦想,她不得不为(wéi )自(🏟)己(🛵)的(🎙)前(🌫)(qiá(😌)n )途(⛸)和命(mìng )运做一份打算。
Inspired by Brexit and Donald Trump, Last Village on the Right is a delightfully tongue-in-cheek comedy-horror, following a group of American film makers on the way to the Cannes film market to sell a horror film, when they get lost and find themselves in a stunning small mountain town in the South of France, where a strange couple, Adolphi and his wife Kiki, seduce and murder tourists. Last Village on the Right will be a universally enjoyable, terrifyingly hilarious romp through the Pyrenees, which will have audiences rolling in the aisles.
Under Mann’s new venture, Michael Mann Books, the prequel will begin as a novel, and possibly be adapted into a film or television series. Just two days after that announcement, another project from Michael Mann Books is in the works: author Don Winslow (Savages) is writing a novel about Chicago crime boss Tony Accardo and his successor Sam Giancana, which Mann might adapt into a feature film.
A serial killer strikes Sugar Grove, Virginia. A rising journalist comes to town to cover the story : her investigation will soon lead her to the town's darkest secret, at her own risks.
本片(piàn )通过一段(duàn )制作融(ró(🍬)ng )合(😩)拉(🐕)面(🗑)及(🕦)肉(🍦)骨(🐙)茶的原创(chuàng )菜“拉面(miàn )茶”的(de )故事讲述(shù )跨越两国的家(jiā )族之爱。
乡田飞(🏮)(fē(🌀)i )鸟(🔤)((🎈)吉(Ⓜ)田(⬇)(tián )羊 饰)是一名(míng )甜点师,经营着(zhe )一家甜品(pǐn )店。已经(👋)四(🦍)十(⛄)岁(💌)的(💫)她(🕞)不(bú )仅将自(zì )己的私人(rén )生活打理的井井有条,店内的(de )大小事务(wù )亦(⏯)手(🔉)到(🐪)擒(🚠)来(👃)不(👒)在话下,但唯独感(gǎn )情这一(yī )块依旧是空缺的状态,这(🌯)究(😦)竟(👉)是(👒)(shì(🕦) )为(📹)什(🎦)么(me )呢?
Maya, a queer pixie artist, meets and falls madly in love with her insta-crush: the sexually fluid fashionista, Jasmine. It's all gumdrops and fairytales until Maya discovers Jasmine's passionate relationship with a secret sugar daddy.
详情