Cut off from home and facing an impossible mission against mounting odds, "Deep Six" is a hyper-realistic live-action portrayal of a deep space forward operating base at a pivotal moment for humankind 250 years in our future.
Juanita, a loud 35 year old mulata, returns to her homeland to spend Christmas with their loved ones along with 350,000 Dominicans living abroad. She does not come alone, she's accompanied by Mariano, a rough Spanish man much older than her, he's anxious to get to know this island where you can sow 365 days a year. Mariano has decided for the first time in his life to take a risk, he sells his share of the land in Burgo de Osma to a brother and helps Juanita pay for the mortgage of her house in Santo Domingo just when she was about to lose it to the bank. Upon arrival, Juanita confesses she has two children, Mariano confesses in return to have taken advantage of her illegal status in order to get her to stay with him. Amidst these confessions the avalanche of family and friends falls on them, among them is Jairo, the father of her children, a typical 30 year old street wise Dominican who looks at him with jealousy. What Juanita did not confess to Mariano is that she has allowed Jairo to stay at her house to help with the children. Juanita and Mariano, who while being in Spain clung to each other like two castaways to a raft, will try not to drown in Santo Domingo.
2012年的叙(♈)利亚(🐥)迎(🤭)来(🥦)了(🔼)史(⚓)上(😃)(shà(📵)ng )最(📝)严(🚩)酷(👁)寒(🕴)冬(🤧),桑(🥅)娜(〰)只(🍸)希(🎸)望(🙌)(wà(🧤)ng )找个(👶)煤气(🌈)罐为(🕦)儿子(🍼)做一(💆)顿(dù(🖱)n )晚餐。她为了搜寻煤气罐(guàn )请了一天假,突然发现自(zì )己陷入了战乱区;她发现(xiàn ),战(zhàn )争中的人们都没有了(le )影子(zǐ )。本片获第75届威尼斯(sī )电影(yǐng )节银狮奖。
The incredible story of how the Beatles emerged from post war Liverpool and turned music upon its head with their changes from skiffle to rock and roll and the creation of the Mersey Beat sound.
在社会主(zhǔ )义道(dào )路上,中国公路的发(fā )展和(hé )人民命运紧密相连的。《大(🎬)路(🔗)朝(🌙)天(🤷)》以(🤩)四(🎋)川(🛡)公(🧗)路(👭)建(👖)(jià(💩)n )设(💝)为(💶)切(🎾)口(🌋),以(💰)成(🚕)雅(📯)高速(⏹)、雅(🎸)西高(🕟)速、(✏)雅康(🥙)高速(🥞)建设(🐌)(shè )为题材,通过讲述祖孙三(sān )代路桥工人伴随改革开放(fàng )40年经历的命运和情感故事(shì ),折(shé )射出时代发展与变迁(qiān )。
一(yī )名参加过一战的退伍(wǔ )军人(rén )被派往库塔那德担任(rèn )邮差(chà ),负责给服役士兵的(de )家属(shǔ )递送补助金(🚨)及(📚)信(📴)件(🐆)。随(😏)着(🐻)(zhe )第(🦇)二(🐘)次(🏷)世(➖)界(🆎)大(🎥)战(🥣)的(🏀)爆(📔)发(⛎),他(🏰)的(🃏)身份(🏳)逐渐(🚎)发生(🏳)了变(👞)化(huà(😫) ),从送(😁)钱之(🚘)人变为了报丧(sàng )之人。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
On the stage, where the premiere of the musical was supposed to take place, the drama broke out ... People went to the feast - cheerful, bright, but turned out to be face to face with death. They, who became hostages, who managed to pass a terrible ordeal, while preserving human dignity and courage - are ordinary people who have become heroes ...
该片改编自(zì )脱北(běi )女性的真实故事,讲(jiǎng )述的(de )是抛开家人,逃往韩(hán )国的(de )母亲与憎恨自己的儿(ér )子在(zài )16年后重逢的故事。
Au Ve siècle, la ville d’Aquilée, près de Rome, est mise à sac par le terrible Attila et ses Huns. Odabella, fille du chef de la cité, a échappé au massacre de toute sa famille et tient tête au barbare. Impressionné par sa beauté et son courage, celui-ci lui demande sa main. Mais la jeune femme n’a qu’un désir : assouvir sa vengeance. Pendant ce temps, son amoureux Foresto parvient avec d'autres survivants de la ville sur la lagune de la future Venise…